Улуу Британиянын сертификацияланган котормочулары
Баш калкалоо иштери, Home Office жана соттор үчүн CIOL жана ITI сертификацияланган котормочулардын базасы. Улуу Британиянын кесиптик ассоциациялары гана — Home Office КМШ өлкөлөрүнүн котормолорун кабыл албайт.
Көп берилген суроолор
Home Office кайсы котормочуларды кабыл алат?
CIOL (Chartered Institute of Linguists) же ITI (Institute of Translation and Interpreting) мүчөлөрү болгон Улуу Британиянын сертификацияланган котормочулары гана. Котормодо котормочунун мөөрү, колтамгасы, чындык декларациясы жана байланыш маалыматтары болушу керек. КМШ өлкөлөрүндөгү котормолор адатта Home Office тарабынан кабыл алынбайт.
Сертификацияланган котормо канча турат?
Жазуу котормосу үчүн адатта A4 барак башына £25-£60. Интервью же сот үчүн оозеки котормо — £30-£80/саат. Кээ бир котормочулар баш калкалоочулар үчүн арзандатууларды сунушташат. Legal Aid Solicitoруңуз болсо, котормолорду Legal Aid аркылуу төлөөгө болот.
Screening интервьюга котормочу керекпи?
Home Office screening жана негизги интервьюларда эгер эне тилиңизде сураган болсоңуз, акысыз котормочуну берет. Жеке котормочу керек эмес, бирок кааласаңыз, өз каражатыңызга алып келсеңиз болот. Сот (Tribunal) үчүн котормочулар HM Courts аркылуу акысыз берилет.
Баш калкалоо иши үчүн кандай документтер которулушу керек?
Эне өлкөңүздөн англис тилинде эмес бардык документтер: паспорт, ID, туулгандык/нике күбөлүктөрү, эмгек жазуулары, медициналык отчеттор, куугунтуктоонун далилдери (каттар, коркутуулар, чакыруулар), жаңылык макалалары. Котормо түп нускасы же көчүрмөсү менен бирге болушу керек.