startnewlife Mendee CIC · London

Section 17 — council ОБЯЗАН помочь

Обновлено: 23 мая 2026
Коротко
Информация на
23 мая 2026
След. проверка: 23 авг 2026

У тебя нет денег на еду и жильё. У тебя есть дети. Council обязан помочь — независимо от иммиграционного статуса. Это называется Section 17 Children Act 1989. Это НЕ immigration. Это НЕ повредит твоему делу. Это закон — и суды это подтвердили.

Обязан
Council помочь
S.17 Children Act 1989
Не вредит
Иммиграции
это НЕ public fund
1 день
Ответ council
обязан подтвердить
45 дней
Оценка нужд
максимальный срок
Самое важное — прочитай сначала
  • Council ОБЯЗАН помочь — это закон
  • Это НЕ иммиграция — Children Act, не NIAA
  • НЕ повредит твоему asylum делу или будущим заявлениям
  • Это НЕ «public fund» в смысле immigration rules
  • Council не может отказать только из-за статуса
Срочная помощь
📞 Project 17 · 020 7138 8662 📞 Migrant Help · 0808 8010 503 📞 Childline · 0800 1111 🚨 999 (экстренно)

Project 17 специализируется на Section 17 для NRPF-семей — это их основная работа. Звони первым.

Хочу сделать сейчас — дословный скрипт

«I am requesting a Section 17 child-in-need assessment for my child under the Children Act 1989. I am unable to access benefits or housing because of my immigration status. My child is in need of support to safeguard and promote their welfare. I need interim support including accommodation and financial assistance while the assessment is carried out. Please confirm in writing if you refuse.»

После звонка сразу отправь это же письменно на email children's services council — тогда у тебя есть доказательство обращения с датой.

§01 · Закон

Что говорит Children Act 1989

Section 17(1) — общая обязанность

Council обязан «сохранять и поддерживать благополучие детей в нужде» — это означает обеспечить услуги, в том числе жильё и финансовую помощь.

Section 17(10) — определение «ребёнок в нужде»

Ребёнок «в нужде» — если без помощи council не сможет поддерживать разумный уровень здоровья или развития. Это широкое определение — охватывает голод, бездомность, отсутствие одежды.

Section 17(6) — что именно может дать council

Прямо указано: «жильё и помощь в натуральной форме или наличными». Council может платить деньги напрямую — это не вопрос усмотрения.

Schedule 3 NIAA 2002 — взрослые исключения, но не дети

Schedule 3 ограничивает помощь для некоторых категорий взрослых — но обязанность council по оценке нужд ребёнка сохраняется всегда. При Schedule 3 применяется проверка на нарушение ECHR прав (если есть pending immigration claim, дети, обстоятельства страны).

§02 · Отказы council

Что говорят — и что отвечать

Тебе говорят: «Это дело Home Office — идите к ним»

Ответ: Children Act duty принадлежит council независимо от того, есть ли у семьи поддержка Home Office. R v LB Barnet ex p G [2003] UKHL 57 — Lord Hope: у council нет права перекладывать обязанность на другое ведомство.

Дословно: Children Act duty is yours, regardless of Home Office support availability. Please confirm your refusal in writing.
Тебе говорят: «У вас нет local connection с нашим районом»

Ответ: Для Section 17 имеет значение только физическое присутствие в районе, не "local connection" в понимании жилищного закона. R (BC) v Birmingham CC [2016].

Дословно: Physical presence in your area is sufficient. Local connection rules do not apply to s.17 Children Act. Case: R (BC) v Birmingham CC [2016].
Тебе говорят: «Мы поможем только ребёнку, но не родителям»

Ответ: Разлучение семьи несоразмерно правам ребёнка (BASW). Если семья не обеспечена — ребёнок также в нужде. Суды неоднократно признавали разлучение неприемлемым.

Дословно: Family separation is disproportionate and incompatible with the child's welfare. Support must include the family unit.
Тебе говорят: «Вы можете вернуться в свою страну»

Ответ: Это требует полной ECHR-оценки: pending immigration claim, права ребёнка на семейную жизнь (Article 8), условия в стране происхождения. R (TMX) v Croydon [2024] EWHC 129.

Дословно: That triggers a full human rights assessment under ECHR Articles 3 and 8, considering pending immigration proceedings, the child's UK ties, and country conditions.
Тебе говорят: «Мы платим только по asylum rate»

Ответ: LR v Coventry CC [2025] EWHC 20 (Admin) — HHJ Tindal: механическое применение asylum rates к Section 17 незаконно. Размер поддержки должен отвечать welfare-стандарту ребёнка.

Дословно: LR v Coventry [2025] EWHC 20 quashes mechanical capping of s.17 support at asylum rates. Support must meet the welfare standard.
§03 · Судебные прецеденты

Арсенал дел — на каждый тип отказа

LR v Coventry CC [2025] EWHC 20 (Admin)

Запрещает механически ограничивать Section 17 ставками asylum support. Размер поддержки должен отвечать welfare-стандарту ребёнка.

Применяй когда: Когда council говорит: «платим только £49.18/нед»
R (BCD) v Birmingham Children's Trust (дело 2024/25 года)

Различает welfare-standard (для семей с законным статусом) и subsistence-standard (минимальный floor для всех). [verify: дата и нейтральная цитата на BAILII]

Применяй когда: Когда council ссылается на subsistence-standard
R (TMX) v Croydon [2024] EWHC 129

Оставить семью с ребёнком в явно непригодном жилье = нарушение Article 3 ECHR (запрет бесчеловечного обращения).

Применяй когда: Когда жильё, предложенное council, неприемлемо
R (Limbuela) v SSHD [2005] UKHL 66

Доведение до состояния крайней нищеты = бесчеловечное и унижающее достоинство обращение по Article 3 ECHR.

Применяй когда: Когда семья без еды и жилья
R (BC) v Birmingham CC [2016]

Для Section 17 достаточно физического присутствия в районе. Local connection по Housing Act не применяется.

Применяй когда: Когда council говорит «нет local connection»
R v LB Barnet ex p G [2003] UKHL 57

Lord Hope: Section 17 — "target duty", порог для оценки нужд низкий. Council не вправе применять высокий порог отсечения.

Применяй когда: Когда council говорит «ваш ребёнок не в достаточной нужде»
R (GW) v Dudley MBC (2025)

Суды поддерживают индивидуализированный обоснованный отказ — если council провёл полноценную оценку и мотивировал решение. Это контрпример: незаконен не любой отказ, а незаконно механическое применение политики.

Применяй когда: Почему нужно требовать письменное решение с мотивацией
§04 · До рождения ребёнка

Беременна и нет помощи — Care Act, не Section 17

Важная разница

Section 17 применяется только к «детям» — то есть к уже рождённым детям. До рождения ребёнка Section 17 не работает. Если ты беременна с NRPF и нет поддержки — используй Care Act 2014 s.19(1), который охватывает беременных с нуждой. После рождения — немедленно запрашивай Section 17 для ребёнка.

Звони: Maternity Action (maternityaction.org.uk) — специализируются на правах беременных с NRPF и asylum seekers. Migrant Help 0808 8010 503 также может помочь с Care Act обращением.

§05 · Масштаб

Сколько семей получают Section 17 в UK

90
Советов на NRPF Connect
используют систему
£94 млн
Потрачено советами
март 2025
+16%
Рост обращений семей
за год (2024–25)
1.5 года
Среднее время поддержки
одной семьи

Источник: NRPF Network, октябрь 2025.

§06 · Если отказали

Pre-Action Protocol — перед судом

Если council отказал или предоставляет недостаточную помощь, можно подать заявление о Judicial Review (судебная проверка законности решения). Срок: 3 месяца с даты отказа. До этого — Pre-Action Protocol: письмо council с требованием пересмотра. Legal Aid доступен для семей без средств — обратись к community-care солиситору.

Куда обращаться
  • Project 17 — 020 7138 8662 — специалисты по Section 17 NRPF
  • Coram Children's Legal Centre — 020 7636 8505
  • NRPF Network — nrpfnetwork.org.uk — ресурсы и шаблоны
  • Community-care солиситор — через solicitor finder на lawsociety.org.uk

Часто задаваемые вопросы

Это вредит иммиграционному делу?

НЕТ. Section 17 — Children Act 1989, не immigration law. НЕ публичный фонд. НЕ влияет на статус. Признано судами.

Council говорит: «Идите в Home Office» — что делать?

Это незаконно. Children Act duty — обязанность council, независимо от Home Office. Ответ: «Please confirm your refusal in writing.»

Что такое Child-in-Need assessment?

Бесплатная оценка council: acknowledgement 1 день, оценка до 45 дней. Council может дать: жильё, деньги, childcare, еду, одежду.

Council говорит: платим только по asylum rate — что делать?

LR v Coventry [2025] EWHC 20 (Admin): механическое ограничение по asylum rate незаконно. Цитируй это дело.

Беременна и у меня NRPF — что делать до рождения?

До рождения: Care Act 2014 s.19(1) — для беременных с нуждой. После рождения: немедленно Section 17.

⚠️ StartNewLife — информационный проект, не регулируется IAA (Immigration Advice Authority). Мы не предоставляем immigration advice по смыслу Section 84 Immigration & Asylum Act 1999. Вся информация носит общий характер и не заменяет консультацию лицензированного юриста (IAA / SRA / BSB) по вашему конкретному делу.